Megbocsájtható bűn, mert csak az ebédidőben érkező cinkéket lestem meg. Bocs a homályért, de a kis szemesek észrevették, hogy valaki lesi őket, ezért csak egy kicsit távolabbról tudtam fotózni. Egy kimustrált kosárka az etetőjük, azon üldögélnek pár pillanatig. Megszerzik a napraforgómagot, és már röppennek is. Jópár etetőhely van még nálunk, mert egyre nagyobb számban jönnek ebben a cudar időben.
Egy kék sapkás, kék kabátos királycinke.
Ez pedig egy széncinke társaságában!
Ez pedig a tegnapi sütögetés eredménye. A receptet egy sajtcédulán kaptam, de csak a tészta, és a töltelék hozzávalói voltak meg.
A fiam ugyan mondta (mivel ő hozta a receptet, egy sütikínálásnál evett ilyet, és neki bejött),
- összevolt hajtva a tészta, a végei meg összenyomva, a "cucc" meg a közepén kilátszott.
Nem valami pontos leírás!! Lehet, hogy nem is így kellene kinéznie, de átment a minőségi teszten, mert mindenkinek ízlett. Már aki kapott egyáltalán belőle!!:o))))
(Omlóstészta, diós-cukros-tojásfehérjehabos töltelékkel.)
Valami bütykölést is mutassak??? Készült ilyen kulcstartó horgolt korongból, filchátlappal, és egy kis virággombbal, az előző bejegyzésemben mutatott kis tartó kiegészítéseképpen. Egy barátnőmnek készítettem, remélem hasznos darab lesz! :o) Horgoltam még pár korongot felbuzdulva, de befejezni már nem tudtam őket, mert belekezdtem egy sapkába. Ilyen hideg időben fontosabb, mint néhány kulcstartó a fióknak! :o)
5 megjegyzés:
Mindegyik szép, a sütit pedig szívesen megkóstoltam volna én is!
A cinkék nagyon aranyosak, a süti guszta, a kulcstartó pedig klassz! :-)
Köszönöm lánykáim! :o)
Bebi kár, hogy olyan messze vagyunk, a te konyhád fincsiségei is olyan guszták! :o))
Ilyen sütit egyszer hozott be a kolléganőm, pont így nézett ki, meg az íze is ilyen volt, ahogy te is leírtad. Ő azt mondta az a süti neve (errefelé) hogy "szerelmeslevél" :)
Közben kiderült a süti neve is, felénk "főispán"-nak is hívják! :o)
Megjegyzés küldése